Date Range
Date Range
Date Range
Sinon , jles accepte pas .
Mon blog é un blog de mes dessin mangas et autre. Zetsubou Billy Maximum The Hormone. Abonne-toi à mon blog! Slt a tout se blog présentre tout mes dessins des best o plus pourris.
On a 5 fans 8D. 9829; My Chemical romance. 9829; 30 Seconds To Mars.
Jen ai marre de perdre le sourrir je veux. Il va tro me manké mé a un point que personne peut imaginé. La vie sans lui est horrible. Il fait parti de ma vie et personne ne pe le remplacé car je suis sur que c lui le bon et ke c ac lui ke je termineré ma vie.
The world of two crazy girls. Bibidi Bobidi Bou Salagadou,. La Bibidi Bobidi Bou! Mélangez tout ça et vous aurez quoi,. Mais le truc qui fait boum.
MÖn tiit mÖnde à mÖuha! La tristesse est partÖut, même dans mÖn cÖeur. Abonne-toi à mon blog! Bienvenue sur le BlÖg musiik Miu.
Abonne-toi à mon blog! Arret definitif du blog.
Salut a tous enfin meme si il y a personne ici sont poster toute me création quelle soit couture ou dessin bon visionnage et laisser plin de coms.
Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
عشق به آینده ما را می سازد و بی برنامگی آن را به مرداب تبدیل می کند و نبود امید آن را به سوی نابودی می کشاند. تالار گفته گوی دانشجویان آزار اسلامی. دانشکده مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات. نمونه سوالات مهندسی فناور ي اطلاعات. یکی از عالی ترین وب آموزشی رایانه. بزرگترين سايت هاي فارسي زبان.
آیات 1 تا 182 سوره بقره. تفسیر آیات 183 تا 286 بقره. تفسیر آیات 1 تا 120 آل عمران. تفسیر آیات 121 تا 200 آل عمران. و آیات 1 تا 76 نساء. تفسیر آیات 77 تا 176 نساء و. آیات 1 تا 54 مائده. تفسیر آیات 55 تا 120 مائده. تفسیر سوره انفال و توبه. تفسیر یونس و آیات 1 تا 99 هود. تفسیر آیات 100 تا 123 هود و. تفسیر سوره اسراء و کهف.
خسته ام از اين كوير اين كوير كور و پير. اين هبوط بي دليل اين سقوط ناگزير. اسمتن بي هدف بادهاي بي طرف. ابرهاي سر به راه بيدهاي سر به زير. اي نظاره ي شگفت اي نگاه ناگهان. اي هماره در نظر اي هنوز بي نظير . ايه ايه ات صريح سوره سوره ات فصيح. مثل خطي از هبوط مثل سطري از كوير. مثل شعر ناگهان مثل گريه بي امان. مثل لحظه هاي وحي اجتناب ناپذير. اي مسافر غريب در ديار خويشتن. با تو اشنا شدم با تو در همين مسير. از كوير سوت و كور تا مرا صدا زدي. ديدت ولي چه دور ديدمت ولي چه دير.