Date Range
Date Range
Date Range
Derrière mon apparence se cache une personnalité, découvrez la! Des chansons, des poèmes, des peintures, et des amis. Bref, entrez dans mon monde et. Hiatus ou fermeture du BLOG.
Deux correspondants si éloignés par les kilomètres désirent prolonger leur lien, apprendre à mieux se connaître. Cliquez la et vous ne serez pas déçu! .
Lunes, 14 de marzo de 2011. Miércoles, 23 de febrero de 2011. Martes, 8 de febrero de 2011. ENTREGA Escuela-taller de bioconstrucción en el área de la Tejera de Murueta. Jueves, 23 de diciembre de 2010.
Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
Viernes, 18 de marzo de 2011. CENTRO DE INTERPRETACIÓN en la CANTERA DE EREÑO. Continuando el paseo por Urdaibai, se plantea un proyecto de renovación histórico cultural de la zona de Ereño, mediante la implantación de un Centro de interpretación de la Cantera. Se promueve la idea de dotar al visitante de un lugar de interés, una zona de ocio, investigación, un recorrido libre por la fachada miradores y las difer. Entes plataformas, haciendo todo un conjunto interpretativo del lugar.
Bonjour à tous voilà je souhaite créer se blog afin de rendre hommage à notre petit pierrot national qui à travers ses chansons inoubliables nous font passer du rire aux larmes en quelques secondes tellement ses textes et sa voix nous transportent e nous font revivre des situations vécus dans le passé. Abonne-toi à mon blog! BUT DE CE BLOG. Ajouter cette vidéo à mon blog.
Minione chwile, przyszłe radości. Poranki zasnute woalem mgły, a zimne noce. zadymionym, trującym powietrzem -. 0 - całkowicie odpadają, więc. Ech, nie ma to jak pełnia lata, ciepły, złocisty blask słonecznych promieni budzących o poranku. Ale do licha, trzeba stawić temu czoła. Upalne lato, sprawiło, że w .