Date Range
Date Range
Date Range
Subscribe to my blog! The author of this blog only accepts comments from friends. Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock. Et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire. The author of this blog only accepts comments from friends.
Il chante , danse , joue du piano , de la trompette , de la guitare et de la batterie.
Abonne-toi à mon blog! Ajouter cette vidéo à mon blog.
Elle retient ces larmes . Abonne-toi à mon blog! Bonjour ici nathan se blog est totalement libre je veu dire en video laisser vos com la et pour les autre sky voici. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
Ne renonce jamais, demain tout seras du passer. Mais au fond, chaque âme est unique! Le temps passe, mais les souvenirs restent.
Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre.
8593; Phσtσ ; Moaa. Méme si nous ne vivon pas dans le même monde nous vivons sous le même ciel un seul ciel une seul destinée .
Je doit avoir 60 ans. Mon plat favoris est les GALETTE mmm. Les couleurs que je porte son rouge bleu vert jaune.
La Viie Est Comme Une Pousierre Dans Les.
La vie est une belle poésie. La vie est une belle poésie. Habillée sans costard ni cravate. Se foutant des énarques peints de gris. Portant fringues et cuir pour savates. La vie est une belle poésie. A dire les mots de la séduction. Croire aux rêves fous de la déraison. La vie est une belle poésie.
Wednesday, October 1, 2008. I get that he is tremendously talented and we should take notice to his writings.
Mélanger, décorer, cacher, supprimer, changer, réessayer, remodeler, créer, aimer, regarder, pleurer. Live, Smile, Die. Douce musique et vieille balade; refrain,. Abonne-toi à mon blog! A long time ago we used to be friend. On a tous des potes, des copains, des camarades, des collègues.
Thursday, October 9, 2008. Traduire Ceci; Übersetzen Sie Dies; Tradurre Questo; Vertaal Dit. I thought this was absolutely amazing and the most unique way to make poetry. I am excited to try it now! I actually thought this poetry prompt was funny because I had just been thinking about this idea to translate a foreign poem or song into english becuase my friend had showed me a link on youtube about somebody doing the same exact thing to an Indian song. I thought it was amusing. Enjoy! Be not disturbed at .