Date Range
Date Range
Date Range
Please enter the sequence of characters in the field below. Please enter the sequence of characters in the field below. Trop marent sur la moto.
O jovem Gareth chega a Washington para trabalhar para um proeminente senador apenas para descobrir que o governo federal parou de funcionar em decorrência da chegada de alienígenas que se alimentaram do cérebro de boa parte dos políticos.
Tepemi attırma benim kış kış! Tehdit yoluyla mı elde edeceksin istediğin tutumu benim karşımda yani? Öyle de denebilir tabi. Aşkımızın açtığı yollarda yürüyüp de buraya mı varacaktık demek istiyorsun? Saptırma konuyu, kendine gösterdiğin acımasızlık benim hayatımın da içine ediyor işte, görmüyor musun! Her sabahımda sıcak nefesinin yumuşak dokunuşuyla kendime geliyorum yeniden, sen olmasan dayanmak çok güç olurdu inan. Güzel değil mi peki böylesi, yaşanılası çok mu zor? Aralık 25, 2008.
Please enter the sequence of characters in the field below. Please enter the sequence of characters in the field below. Est pour toujours est mon amour ala vie ala mort.
Sexta-feira, 28 de dezembro de 2012. Oh vida, coleção de momentos. De repente um sopro, as vezes ele traz felicidade, em outras tantas infortúnios. Saber perdoar a vida pelos infortúnios que ela nos trás, ajuda também a ter a graça de um adulto. Amadurecemos com os tombos, eles não são bons. Machucam, sangram, ardem, não fazem passar vergonha. Mas depois que levantamos limpamos o machucado. Todos caímos, todos temos problemas, todos machucamos.